Bahota Karam – 25. pauri Jap Ji Sahib

Běžně je nám předestíráno, a většina tomu stále věří, že prosperita je výsledek toho, co děláme. Z perspektivy jógy však prosperita přichází přes naše zářící tělo a vědomí, které projektujeme. Čím vibrujeme, to přitahujeme, co vyzařujeme, to nás povznáší.
Pokud 25. pauri recitujeme s pokorou a soustředěním 11 krát za den, zvyšujeme své vibrace a rozvíjíme naši záři, takže si přitahujeme ty nejlepší věci v životě. Všechny vaše potřeby budou předem uspokojeny. Prosperita, ctnost, jmění a bohatství budou vaše, aniž byste si o ně museli říkat.
Bahotaa karam likhiaa na jaa-ay.
Vadaa dataa til na tamaay.
Kaytay mange jodh apaar.
Kaythaa ganat nahee veechaar.
Kaytay khap tuteh vikar.
Kaytay lai lai mukar paa-eh.
Kaytay moorakh khaahee khaa-eh.
Kaytiaa dookh bhookh sad maar.
Ay-eh bhe daat tayree daataar
Band khaalasee bhanai hoe.
Hor aakh na sakai koe.
Jay ko khaa-ik akhaan paae.
Oh jaanai jaytee-aa muh khaa-ay.
Aapay jaanay aapay day-eh.
Aakheh se bhe kay-ee kay-eh.
Jis no bakhsay siphat saalaah.
Naanak paatisaahee paatisaah.
Bəhutá kərəm likhiá ná džái.
dá dátá tyl nə təmái.
Kete məngeh džódh apár.
Ketyá gənət nəhý víčár.
Kete khap tuteh vekár.
Kete lé lé mukər páhi.
Kete múrəkh kháhý kháhi.
Ketyá důkh bhůkh səd már.
Eh bhe dát terý dátár.
Bənd khəlásí bháné hói.
Hór ákh nə səké kói.
Dže kó kháik ákhen pái.
Óh džáné džetyá muh khái.
Ápe džáné ápe dei.
Akheh se bhe keí kéi.
Džis nó bəkhse sift sáláh.
Nánək pátysáhý pátysáhu.
Pokud se rozhodnete každý den recitovat 11 krát pouze 25. paurí, po jeho recitaci by měla vždy následovat recitace 38. pauri, obě 11 krát.
Několik odkazů na hudbu

Snatam Kaur

Guru Shabd Singh

Har Anand Kaur

Sohan Kaur

Aykaa Maa-ee  – 30. pauri Japji Sahib 

Yogi Bhajan: „Každá žena na této planetě by měla rozumět tomuto paurí. Bez toho nikdy nebude ženou, ať bude dělat cokoliv.  To je ten schod mezí ní a Bohem, na který se musí postavit  v úplném pochopení.“

Energie této mantry velebí vitální ženský aspekt univerza. Recitujte tuto mantru  s jejím původním účelem –  velebit božskou matku. Přetněte zdánlivá a reálná omezení a hranice, které se ostatní snaží nám vnutit. Spojte se s požehnáním této mantry, abyste mohly přetnout energie moderní společnosti, které nás drží zaseknuté v podmiňování – v pocitech neadekvátnosti nebo slabosti. Stoupněte si do své síly s důstojností a lidskostí.

Text:

Aykaa maa-ee jugat vi-aa-ee tin chaylay parvaan.
Ik sansaaree ik bhandaaree ik laa-ay deebaan. 
Jiv tis bhaavai tivai chalaavai jiv hovai furmaan. 
Oh vaykhai onaa nadar na aavai bahutaa ayhu vidaan. 
Aadays tisai aadays. 
Aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays.

Eká máí džuget viáí tyn čele pərván.
Ik sənsárý ik bhəndárý ik láie dýbán.
Dživ tys bhávé tyvé čəlávé dživ hóvé furmán.
Óh vekhé óná nədar nə ávé bəhutá ehu vidán.
Ádes tysé ádes.
Ád anýl anád anáhat džug džug ekó ves.

Simrit Kaur

White Sun